Invocation (doua) avant de manger son repas

Avant de manger on dit :

بِسْمِ اللهِ

« Au nom d’Allah »

Al-Bukhârî (5376), Muslim (2022)


Lorsque l’on oublie de mentionner le nom d’Allah avant de manger


بِسْمِ اللَّهِ أَوَّلَهُ وَآخِرَهُ

Au nom d’Allah, au début et à la fin.

Rapporté par Abū Dāwūd (3767), authentifié par Cheikh al-Albānī dans Ṣaḥīḥ al-Kalim al-Ṭayyib (ḥadīth n°198).


Avant de boire du lait

اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيْهِ، وَزِدْنَا مِنْهُ

« Ô Allah ! Bénis [ce lait] pour nous, et permets-nous d’en profiter à nouveau. »

Abi Dâwûd (3730)


Lorsque l’on rompt le jeûne

ذَهَبَ الظَّمَأُ وَابْتَلَّتِ الْعُرُوقُ، وَثَبَتَ الأَجْرُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ

Abi Dâwûd (2357)


Les attitudes recommandées lors des repas

Plusieurs hadiths rapportent les comportements à adopter au moment de manger. Ils décrivent l’exemple du Prophète ﷺ concernant la manière de consommer les aliments, d’exprimer sa gratitude envers Allah, et de préserver la bénédiction présente dans la nourriture.

🔎 Une page spécifique rassemble également les invocations à réciter après le repas, accompagnées d’autres enseignements utiles.

  • D’après ʿUmar ibn Abī Salama رضي الله عنه, j’étais un enfant sous la tutelle du Prophète ﷺ, et ma main se baladait dans le plat. Le Prophète ﷺ me dit alors :
    « Ô garçon, prononce le nom d’Allah, mange avec ta main droite et mange de ce qui est devant toi. »

Rapporté par al-Bukhārī (5376) et Muslim (2022)

عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ رَضِيَ ٱللَّهُ عَنْهُ قَالَ: كُنْتُ غُلَامًا فِي حِجْرِ رَسُولِ ٱللَّهِ ﷺ وَكَانَتْ يَدِي تَطِيشُ فِي ٱلصَّحْفَةِ، فَقَالَ لِي رَسُولُ ٱللَّهِ ﷺ: يَا غُلَامُ، سَمِّ ٱللَّهَ، وَكُلْ بِيَمِينِكَ، وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ

[صحيح البخاري – حديث رقم ٥٣٧٦ | صحيح مسلم – حديث رقم ٢٠٢٢]


  • D’après ʿAbdullāh ibn ʿUmar رضي الله عنهما, le Prophète ﷺ a dit :
    « Quand l’un de vous mange, qu’il mange avec sa main droite ; et quand il boit, qu’il boive avec sa main droite, car le diable mange avec sa main gauche et boit avec sa main gauche. »

Rapporté par Muslim (2020)

عَنْ عَبْدِ ٱللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ ٱللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ ٱللَّهِ ﷺ: إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَأْكُلْ بِيَمِينِهِ، وَإِذَا شَرِبَ فَلْيَشْرَبْ بِيَمِينِهِ، فَإِنَّ ٱلشَّيْطَانَ يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ وَيَشْرَبُ بِشِمَالِهِ

[صحيح مسلم – حديث رقم ٢٠٢٠]


  • Anas ibn Mālik (رضي الله عنه) rapporte : On apporta au Prophète ﷺ un lait (ou du lait mélangé à de l’eau) ; à sa droite se trouvait un bédouin (un ʿArabī) et à sa gauche Abū Bakr. Il but, puis donna au bédouin, en disant : “La droite, la droite.”

Sahîh al-Bukhârî, Kitâb al-Ashriba, hadith n° 5619

عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ ٱللَّهُ عَنْهُ: أُتِيَ رَسُولُ ٱللَّهِ ﷺ بِلَبَنٍ قَدْ شُيِّبَ بِمَاءٍ، وَعَنْ يَمِينِهِ أَعْرَابِيٌّ، وَعَنْ شِمَالِهِ أَبُو بَكْرٍ، فَشَرِبَ، ثُمَّ أَعْطَى ٱلْأَعْرَابِيَّ، وَقَالَ: ٱلْأَيْمَنَ ٱلْأَيْمَنَ.

[رواه البخاري – كتاب الأشربة حديث رقم ٥٦١٩]


Sahîh al-Bukhârî, Kitâb al-Ashriba, hadith n° 5620

عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ رَضِيَ ٱللَّهُ عَنْهُ: أُتِيَ رَسُولُ ٱللَّهِ ﷺ بِشَرَابٍ فَشَرِبَ مِنْهُ، وَعَنْ يَمِينِهِ غُلَامٌ، وَعَنْ يَسَارِهِ ٱلْأَشْيَاخُ، فَقَالَ لِلْغُلَامِ: أَتَأْذَنُ لِي أَنْ أُعْطِيَ هَؤُلَاءِ؟ فَقَالَ ٱلْغُلَامُ: وَٱللَّهِ يَا رَسُولَ ٱللَّهِ، لَا أُؤْثِرُ بِنَصِيبِي مِنْكَ أَحَدًا، فَتَلَّهُ رَسُولُ ٱللَّهِ ﷺ فِي يَدِهِ.

[مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ – صحيح البخاري (كتاب الأشربة) حديث رقم ٥٦٢٠، وصحيح مسلم (كتاب الأشربة) حديث رقم ٢٠٣٠]


  • Abû Hurayra رضي الله عنه rapporte que le Messager d’Allah ﷺ n’a jamais critiqué un plat. S’il en avait envie, il en mangeait ; et s’il ne l’aimait pas, il le laissait.

Rapporté par al-Bukhârî (n° 3563) et Muslim (n° 2064).

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ ٱللَّهُ عَنْهُ قَالَ: مَا عَابَ رَسُولُ ٱللَّهِ ﷺ طَعَامًا قَطُّ، إِنِ ٱشْتَهَاهُ أَكَلَهُ، وَإِنْ كَرِهَهُ تَرَكَهُ

[رواه البخاري ٣٥٦٣ – ومسلم ٢٠٦٤]


Rapporté par Abû Dâwûd (n° 3772) et al-Tirmidhî (n° 1817) – authentifié par cheikh al-Albânî.

عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ ٱللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ ٱللَّهِ ﷺ قَالَ: إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ فِي صَحْفَةٍ فَلَا يَأْكُلْ مِنْ وَسَطِهَا، وَلْيَأْكُلْ مِنْ حَافَتِهَا، فَإِنَّ ٱلْبَرَكَةَ تَنْزِلُ فِي وَسَطِهَا.

[رواه أبو داود ٣٧٧٢، والترمذي ١٨١٧ – وصححه الألباني]


D’après Abou Hurayra (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) : « Il buvait en trois respirations. Quand il rapprochait le récipient de sa bouche, il prononçait le nom d’Allah,
et quand il l’éloignait, il louait Allah. Il faisait cela trois fois. »

Rapporté par As-Silsila al-Ṣaḥîha (Al-Albani) n° 1277, et Tabarani dans Al-Ma‘jam al-Awsat n°840

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ ٱللَّهُ عَنْهُ قَالَ: كَانَ يُشْرَبُ فِي ثَلَاثَةِ أنفَاسٍ، إِذَا أَدْنَى الإِنَاءَ إِلَى فَمِهِ سَمَّى اللَّهَ تَعَالَى، وَإِذَا أَخَّرَهُ حَمِدَ اللَّهَ تَعَالَى، يَفْعَلُ ذَلِكَ ثَلاثَ مَرَّاتٍ.

[السلسلة الصحيحة – رقم الحديث ١٢٧٧، و الطبراني في المعجم الأوسط (٨٤٠)]


Abû Sa‘îd al-Khudrî رضي الله عنه rapporte que le Messager d’Allah ﷺ a interdit de boire sur la partie ébréchée d’un récipient et de souffler dans la boisson.

Rapporté par Abû Dâwûd (n° 3722) et Aḥmad (n° 11760). Authentifié par al-Albânî (Ṣaḥîḥ Abî Dâwûd)

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ ٱللَّهُ عَنْهُ قَالَ: نَهَى رَسُولُ ٱللَّهِ ﷺ عَنِ الشُّرْبِ مِنْ ثُلْمَةِ ٱلْقَدَحِ، وَأَنْ يُنْفَخَ فِي ٱلشَّرَابِ .

[أخرجه أبو داود (٣٧٢٢)، وأحمد (١١٧٦٠)؛ وصححه الألباني]


Wahb ibn ʿAbd Allâh (qu’Allah l’agrée) rapporte que le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Je ne mange pas adossé à quelque chose ou étendu sur le côté. »

Rapporté par al-Bukhârî (n° 5399).

عَنْ وَهْبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ ٱللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ ٱللَّهِ ﷺ: لَا آكُلُ مُتَّكِئًا .

[رواه البخاري (٥٣٩٩)]


Rapporté par Muslim (n° 2032).

عَنْ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ ٱللَّهُ عَنْهُ قَالَ: كَانَ رَسُولُ ٱللَّهِ ﷺ يَأْكُلُ بِثَلَاثِ أَصَابِعَ، وَيَلْعَقُ يَدَهُ قَبْلَ أَنْ يَمْسَحَهَا .

[رواه مسلم (٢٠٣٢)]


Récapitulatif des invocations à dire avant manger

doua rupture du jeune